Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Literatura

Electric Dreams. Blade Runner (2022)

Imagen
Ah! Lo capté!..     creo haber entendido una respuesta... Esper... -(toma foto)-  -(aleja 5) _ _ _ _ _(baja 2) _ _ (derecha 3) _ _ _ (toma foto)- Esto es producto de un sueño...  Ya lo había visto antes en mi mente ¿Será un recuerdo?.. - (aleja 2) _ _  (sube 1) _ (toma foto)- ¿Tenemos el  mismo sueño eléctrico, Milord?..    -(aleja 4) _ _ _ _ (derecha 2)_ _ (toma foto)-

La muerte.

Cuando él despertó del sueño de la vida le preguntaron: -?quieres cumplir tus deseos aunque sea en la ficción?- - Sí- respondió él y volvió a girar en dirección al las aguas. -Un consejo...- le dijeron. Él detuvo su marcha para escuchar, sin voltearse. -No mires hacia atrás mientras cruzas.- Pero yo sí volví mí cabeza una vez, solo un poco... Ahora se que no debí hacerlo. Él no recuerda, pero yo sí.

El Lago y Las Estaciones

Imagen
  By Mar Viora 1. Invierno – Amanecer “ La primera nieve  La precisa, justo Para combar las hojas de junco” BASHO Al amanecer los copos de nieve se posan sobre la superficie del lago, acariciándolo, sumándose a su volumen en movimientos casi imperceptibles. La nieve se acumula sobre las ramas de los árboles, sobre los arbustos, sobre el pasto, venciéndolos de a poco, con insistencia y sin pausa, hasta caer en el lago, ejerciendo una suave presión que se disipa rápidamente. Algo del sueño permanece y la somnolencia favorece la concentración. Quizás, sean las alondras, las que mediten con efectividad a esta hora. Tus ojos caen como piedras en el lago, son las dos primeras ondas de la mañana. 2. Otoño – Luz de Día “Alas de pájaros viajeros Cantaron sobre las rojas hojas de arce” SHIKO La luz del día se entremezcla con el colchón de hojas rojizas. Los tonos tristes y este paisaje que podría pensarse que cae mortecino y decrépito, luce admirable y reflexivo. Las hojas viajan sob

PARA LEER EN FORMA INTERROGATIVA - J.C.

Imagen
Has visto verdaderamente has visto la nieve los astros los pasos afelpados de la brisa Has tocado de verdad has tocado el plato el pan la cara de esa mujer que tanto amás Has vivido como un golpe en la frente el instante el jadeo la caída la fuga Has sabido con cada poro de la piel sabido que tus ojos tus manos tu sexo tu blando corazón había que tirarlos había que llorarlos había que inventarlos otra vez.                                        Julio Cortazar

Escribir sin repetir y sin copiar

Imagen
[...] Una de las trampas de la infancia es que no hace falta comprender algo para sentirlo. Para cuando la razón es capaz de entender lo sucedido, las heridas en el corazón ya son demasiado profundas. Aquella noche primeriza de verano, caminando por ese anochecer oscuro y traicionero de Barcelona, no conseguía borrar de mi pensamiento el relato de Clara en torno a la desaparición de su padre. En mi mundo, la muerte era una mano anónima e incomprensible, un vendedor a domicilio que se llevaba madres, mendigos o vecinos nonagenarios como si se tratase de una lotería del infierno. La idea de que la muerte pudiera caminar a mi lado, con rostro humano y corazón envenenado de odio, luciendo uniforme o gabardina, que hiciese cola en el cine, riese en los bares o llevase a los niños de paseo al parque de la Ciudadela por la mañana y por la tarde hiciese desaparecer a alguien en las mazmorras del castillo de Montjuïc, o en una fosa común sin nombre ni ceremonial, no me cabía en la cabeza. Dánd

No entres dócil a esa noche

Imagen
Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. Though wise men at their end know dark is right, Because their words had forked no lightning they Do not go gentle into that good night. Good men, the last wave by, crying how bright Their frail deeds might have danced in a green bay, Rage, rage against the dying of the light. Wild men who caught and sang the sun in flight, And learn, too late, they grieve it on its way, Do not go gentle into that good night. Grave men, near death, who see with blinding sight Blind eyes could blaze like meteors and be gay, Rage, rage against the dying of the light. And you, my father, there on the sad height, Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray. Do not go gentle into that good night. Rage, rage against the dying of the light. Dylan Thomas

George Gordon Byron, sexto Lord Byron (1788-1824)

Imagen
When we two parted... When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted To sever for years, Pale grew thy cheek and cold, Colder thy kiss; Truly that our foretold Sorrow to this. The dew of the morning Sunk chill on my brow - It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame; I hear thy name spoken, And share in its shame. They name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o'er me - Why wert thou so dear? They know not I knew thee, Who know thee too well: - Long, long shall I rue thee, Too deeply to tell. In secret we met - In silence I grieve, That thy heart could forget, Thy spirit deceive. If I should meet thee After long years, How should I greet thee! - With silence and tears . Cuando nos separamos... Cuando nos separamos En silencio y con lágrimas, Con el corazón medio roto, Para apartarnos por años, Tu mejilla se volvió pálida y fría, Y más frío tu beso; En verdad aquella hora predijo El dolor de esta. El rocío