Dónde está Chen Chu he? (Historias de Cuarentena)

Por Mar Viora




"(Esta habitación es irreal, ella no la ha visto.)"
El amenazado, poema
de Jorge Luis Borges




Chen Chu He(陈楚河) saca a la Diana cazadora que llevo dentro. Este Alfa taiwanés de 43 años, me tuvo obsesionada por un año ([1])…”Año cuarentena”, que se miden distinto al resto. El muchacho te mantiene alerta y hace que los niveles de testosterona y adrenalina en sangre aumenten. Sé que no soy la única, para varias personas, este enigma envuelto en una pregunta, les entretuvo la cabeza durante la interminable cuarentena Argentina (y en muchos países de Latinoamérica).Para otras muchas personas, sus fanáticas desde hace años, River Chen (o Baron Chen) es su ídolo y lo aman. Fue cuando me encontré, en las redes, con otra Argentina, que me dijo: “River literalmente me salvó la vida durante el aislamiento, vi Bromance (serie) 200 veces”, que me puse a pensar ¿Qué le vemos a River?

Pero, ¿Que tiene este Río que fluye en los sueños de algunas de nosotras? Por empezar su apariencia, no voy a detenerme en diferenciar mí opinión de las del resto de sus fans; tengo claro las razones de por qué no me gusta algo, pero no siempre, las razones de porqué sí. Mis conclusiones se fueron modificando de estos meses. Fue preguntarme ¿Qué veo en él? Que Me hizo reflexionar sobre mí misma, sobre mis gustos, disgustos y sobre los hombres que me gustan; por qué y para qué me gustan.

Alguien me dijo, “Es muy masculino”. Concuerdo, pero para mí también tiene un lado muy femenino, quizás felino. Todos ponderan su mirada. En las revistas de modas explotan bien ese aspecto suyo, la cámara lo ama y él sabe a dónde mirar y cómo hacerlo. No es el tipo de belleza que hoy se pondera tanto en los idols asiáticos, los “flowers boys”: Niños bonitos de rasgos femeninos, como los chicos de BTS de Corea del Sur (que tanto odia el líder de Corea del Norte) o como Xiao Zhan de China. La belleza de River reside en su actitud, en los papeles que decide representar en cine y series. En como habla y se mueve en las entrevistas y en algo que leí: cuando sonríe sinceramente, la arrogancia de su rostro desaparece. Y sí, tiene gestos arrogantes, actitudes de alguien que está acostumbrado a mandar, a llamar la atención.

Su mirada y sus gestos faciales (incluso esos que demuestran incomodidad y nerviosismo) nos encantan, sus tics y sus sonrisas nos derriten, su forma de mover las manos nos dan ideas y la cantidad de besos que dio en pantalla ayudan bastante a la imaginación. Pero, ¿Por qué eso nos pasa? ¿Será que a cierto tipo de mujeres nos gustan los rebeldes impredecibles, los diferentes? ¿Es porque son presas difíciles de cazar? Es más que probable… y Aunque una parte de ti diga que es un imposible y que, si lo conquistas, no sabrás que hacer con él; el instinto igual se te despierta. Para mí, los hombres como Chen Chuhe se comportan como machos Alfa naturalmente y eso nos sacude el instinto atávico de conquista. Lo quieres para ti, pero sobre todo quieres saber que se siente que un hombre así esté enamorado de ti. Es una forma de cosificación, quizás… ¿Pero no es eso lo que hace una fanática?

Nunca dije que un macho Alfa sea obligatoriamente heterosexual. Mi punto de vista seguirá siendo femenino. Estoy segura de que a muchos hombres les gusta River Chen.

Antes no tanto, pero ahora, se esconde bien en su entorno, sabe tener una vida privada y no es muy activo en las redes sociales, ergo: la curiosidad crece, el instinto aumenta, la casería se desata. Ahí voy yo a buscar mi arco y flecha (no es solo metáfora, hice arquería un tiempo). Creo que ahí es cuando River entra en escena y hace su acto. Algo en mí, dice que River es un papel representado por Chen Chu He. A medida que los años fueron pasando fue apareciendo cada vez menos, no solo pasa meses sin aparecer, sino que borra posteos de sus cuentas, no sé si por arrepentimiento, enojo o selección de su archivo en línea. Cuando no explicas, das lugar a las especulaciones y quizás eso también sea parte del acto de River. Pero sobre su posible carácter hablo más tarde.

Búsqueda y caza

Buscar se me da bien. Aprendí a buscar por trabajo y estudio. Por la literatura, te tienes que poner a investigar… y una cosa siempre lleva a la otra. Aún hoy, busco antecedentes de clientes. Descubrí que investigar es algo que me causa placer, puedo pasar horas frente a la PC, divirtiéndome con eso (y con los juegos).

Así aguanté, en parte, el aislamiento del 2020 y lo que va del 2021, divirtiéndome buscando y navegando entre artículos sobre actores coreanos y chinos, saltando de noticias a chismes, de política a entretenimiento, de traducciones del chino al inglés y del inglés al español, peleando con mi cabeza y mis limitaciones, maldiciendo mi mal ingles y mi nulo coreano y chino. Agradeciendo las páginas con subtítulos en español y a la vez dudando de las traducciones.

 

Nombres y complicaciones

Hay fans que dicen que el nombre River (Río en inglés) se lo pusieron por ser impredecible como un río. Hay quienes dicen que él se hace llamar así. Literalmente el Río (he: ) está en su nombre, por eso en las traducciones se ve: “Chen Chu River” o “Chu River”.

Su nombre artístico internacional es Baron Chen. La prensa occidental, está acostumbrada a llamar a las personas por su nombre y apellido; y en los nombres asiáticos primero se dice el patronímico seguido del nombre. Se escriben en alfabeto occidental y para ser leídos con la pronunciación inglesa: Xiao Zhan, se hace llamar Sean[Shan] Xiao; Ruan Jintian: Ethan [Hitan] Juan, etc. Actualmente en la industria musical, todos tienen un nombre artístico en inglés, para que sea más fácil pronunciarlo por el resto del mundo.

El tema de los nombres internacionales, difiere en cada parte de Asia. En Taiwán, que ahora es una provincia China (según China) la población aprende más inglés que en China Continental, (mis amigos chinos no saben nada de Inglés) y suelen usarlo con los extranjeros. En los 80´  fue la inmigración de Taiwán la que sentó las bases para lo que hoy es el “Barrio Chino” de Buenos Aires, muchos vinieron a hacer estudios universitarios (las familias ricas) con un excelente inglés, poco español, pero con muchas ganas y a muchos de ellos les fue muy bien en Argentina.


Pero, para un latino buscar a alguien en redes sociales chinas es complicado, por la cantidad de nombres y apodos con las que puede ser llamada la misma persona. Generalmente no pasa con actores occidentales: si pones “Ryan Reynolds” ([2]) en google, vas a encontrar todo lo escrito sobre el actor, desde acá, nos resulta relativamente fácil encontrar datos de cualquier famoso. Me costó un tiempo entender que obtenía resultados según qué nombre buscaba. Recién entendí, que su otro nombre era “River” cuando miré el detrás de escena de la serie “Bromance” y escuché al director llamarlo así.

En Argentina hay muchos inmigrantes chinos y se los inscribe con nombres que se pronuncian parecidos a su nombre real. A mi amigo Chen Sao Yun ([3]) le dicen Juan, mi otro amigo, Gustavo, también es Chen, no se conocen, pero vienen de la misma provincia al sur de China Continental.

Entonces ¿Quién puede saber datos sobre un actor/actriz Chino? Las personas que hablan bien chino mandarín y con acceso a medios chinos.

 

Buscadores

Weibo y Baidu son los principales sitios en China, pero tienen una versión internacional y algo nos dice que lo que se ve, no es lo mismo para todos. Como pasa con la aplicación tiktok: Mi amigo Juan me pidió que lo siga y le contesté que no era posible cuando vi que todo en su teléfono estaba en chino, Juan insistió. Teléfono contra teléfono, con tiktok abierto, le demostré que nunca nos podríamos seguir, él tenía la versión china y yo la internacional. Está claro que mi amigo Juan y yo no somos jovencitos que saben de tecnología (vi a sus hijos sonreír a nuestras espaldas), esto no está escrito por, ni para, jovencitos, más bien lo contrario. Estas son las tribulaciones de una mujer heterosexual que nació en los 70´, que tiene amigos de esa generación y que le gustan hombres como Chen Chu He, que nació en 1978.

Debo aclarar que mi visión tiene un sesgo, una carencia. No vivo en un país asiático, no entiendo ciertos contextos culturales e idiomáticos y no puedo pasar algunas barreras impuestas por china  a las redes sociales. De por sí los traductores automáticos distan de ser buenos en chino, coreano o japonés. Traducen, más o menos, mal al inglés y pésimo al español. Leer artículos de páginas chinas te deja con la cabeza ladeada, como cachorro que escucha ruidos raros. Si tienes suerte encuentras algunas entrevistas, artículos o videos subtitulados en ingles.

Una youtuber argentino-coreano, dijo: Cuando el traductor de Instagram o facebook no entiende, pone “voy a ir a la mitad del día y voy a ir…”. Yo pasé meses tratando de entender porque usaban tanto esa metáfora en chino y coreano. Cuando descubres un detalle así, lo que sabías se pone en perspectiva y tu cerebro rearma el rompecabezas, crees entender mejor, pero algo en ti dice que tu “círculo de ignorancia([4]) solo se está ampliando. Google tampoco traduce bien y no hacen ningún esfuerzo por mejorarlo, si algunos “idols” trascendieron sus países, fue gracias a sus fans internacionales, que gastan horas de su vida en hacer traducciones. (Medalla de oro para las Army de BTS). Así fue como encontré VK, una comunidad rusa, con fanáticas de Baron Chen, que tradujeron series y artículos de revistas al inglés (y obviamente al ruso).

Pero, ¿Qué buscan los que buscan sobre un actor o actriz? Quizás crean, desde allá, que vemos demasiado sobre sus vidas privadas, pero comparado con lo que pasa por acá, (que la vida privadísima es lo único que parece importante de un artista) te encuentras con sus trabajos y puedes seguir su carrera. Soy de las que opina que algunos actores son garantía de encontrar cosas que te gusten, como es mi caso con Matt Damon, todos los proyectos que hizo me gustaron, porque lo que elije para sí mismo es lo que me gusta ver. Me gusta escribir, me gusta el cine y las series; me gustan los actores. Los escritores de guiones escriben para actores. Más y más actores se están dedicando a escribir, producir y dirigir con excelentes resultados.

 

Viki y la lloradera.

En un grupo de amigos latinos y asiáticos fanáticos de los kdramas, encontré a VIKI, una plataforma de serie y películas asiáticas con subtítulos decentes. Comentando en un grupo sobre la serie china que mirábamos varios,  alguien escribió: “Ah, esta VIKI, siempre te pone la publicidad en plena lloradera” eso me causó mucha gracia, y es muy cierto, porque estás mirando una serie toda emocionada hasta las lágrimas y cuando está a punto de pasar algo importantiisimo, te sale una publicidad de 15 segundos que te arruina el momento.

Otra de las plataformas es IQIYI. Los subtítulos en español no son mejores, los tiempos verbales no están bien, nunca. Hablar bien español es complejo, hablarlo y traducirlo es aún más difícil, incluso personas que se consideran cultas (políticos, artistas, periodistas… youtubers…) no lo hablan correctamente, simplemente porque inventan palabras o emplean mal los tiempos verbales, que en castellano son muchos. Los subtítulos en español parecen traducciones literales. A veces no respetan el género de una frase a la siguiente, a veces no conjugan el verbo de una frase a otra… y otra vez, te quedas ladeando la cabeza como cachorro confundido.

Para un escritor la corrección es fundamental. Con los literatos que nos dió la historia Argentina, tenemos las varas muy altas.  Pero hoy, se está tendiendo a nivelar hacia abajo; se está simplificando, tanto como extranjerizando la lengua; puede parecer que en el futuro será más sencillo comunicarnos, no lo creo; a no ser que usemos un lenguaje universal vamos a perder riqueza cultural de forma paulatina y segura.

 

Enamórate de Du Zifeng

En la serie “Bromance” (2015) o “Enamórate de tus amigos” o “愛上哥們”; River Chen interpreta a Du Zi Feng [Du sifòng], un hombre heterosexual, millonario, hijo del jefe de una triada taiwanesa (Guiño), que se hace amigo y se enamora de una mujer que se hace pasar por un hombre (¿Sería mejor poner hembra/macho; Chico/chica/chique?). No quiero imaginar lo que sería estrenar esa serie ahora. No, joven progresista que usa lenguaje inclusivo, la protagonista no se “Auto-percibe” varón. Por una broma del destino y para no tener una suerte trágica, debe vivir como si fuera un varón hasta los 26 años, porque es una comedia y es una ficción. Por definición un bromance es la amistad romántica entre dos hombres sin ribetes sexuales, pero en este Bromance, Du Zifeng se enamora y va más allá. ¿El encanto? La audiencia sabe que ella es una mujer, pero se supone que el protagonista no, y sigue avanzando como cualquier macho heterosexual alfa, sin prisa y sin pausa, incluso hasta vencer sus propios prejuicios sobre la homosexualidad. ¿La excusa? Zifeng se siente atraído solo por ese hombre y por ningún otro, lo que hace pensar que, lo que los atrajo en primer lugar, fueron las feromonas que flotaron en el aire la primera vez que se acercaron lo suficiente. Las marcas de la atracción entre los personajes, siempre están dadas en los momentos de cercanía física. Al final una trampa del guión, nos pone en perspectiva sobre las actitudes finales de Zifeng (Debo confesar que para mí fue una decepción, pero imagino que para la audiencia algo homofóbica de entonces y ahora, fue un alivio). No hay spoiler. En definitiva Bromance nos pone en perspectiva al final, tanto como el personaje de Zifeng tuvo que ponerse a sí mismo en perspectiva. Nos falta la escena posterior a saber la verdad y su recapitulación de imágenes, golpeándose la frente con la palma y sintiéndose un tonto.

Pero ¿qué enamora a las chicas de un hombre que siente atracción por otro? No es este el caso, no es BL (Boy´s Love) ni Yaoi ([5]), es una comedia de confusiones donde todos sabemos que pasa y como va a terminar la historia. Incluso los autores se tomaron la libertad de contarnos el final, en los títulos de inicio. La última escena son puros besos brutos, donde los protagonistas pueden dar rienda suelta a su amor dilatado y contradicho por el destino (y el público hace catarsis). Lo que lleva a ver Bromance, es la tensión sexual creciente entre los dos protagonistas: Una mujer que no puede contar que lo es y que debe mantener la distancia física, para que no se revele lo evidente si tiene sexo; y un hombre que se considera a si mismo heterosexual, que se ve atraído hormonalmente por su “amigo” y que debe vencer su prejuicios sobre las diferencias entre el amor romántico y el sexo.

Du Zifeng enamora porque nunca deja de ser quién es, no es amanerado ni adopta una postura estereotipada. No duda de lo que va sintiendo y cuando duda lo reflexiona o lo consulta, avanza en la conquista y dice las cosas sin muchas vueltas, es lo que toda mujer adulta heterosexual de mi generación (bueno… casi todas) quiere de un hombre adulto, eso y que no dependa tajantemente de la opinión de su madre o hermana.

Ahí está el éxito. A River Chen le queda bien el papel de Du Ziefeng, su postura corporal, su aspecto, su vestuario, sus gestos, sus desaires, su arrogancia, sus patadas en las peleas. A veces, hay destellos, momentos donde aparece Chen Chu He, sobre todo cuando sonríe sinceramente y hasta puedes notar que lo está disfrutando, pero esas son cosas que solo las fanáticas creen ven.

Éxito

Lo fue. Por años Bromance enamoró a hordas de fanáticos que fueron a mítines en varios países. Las fans de River ¿Están en realidad enamoradas de Du Zifeng? ¿Una fanática está enamorada de los papeles o del actor? Imposible de decir, pero sí creo que ese papel contribuyo a que River tenga éxito y Chen Chu He contribuyó a que muchos pensaran que él tenía características parecidas a Du Zifeng. Quizás en realidad las tenga. Él habla de sí mismo. Si lo que dice sobre sí mismo es cierto o no, solo él lo sabe. Hay entrevistas en revistas, pero en general son pautadas para promocionar el trabajo de actor y la estructura es la misma: foto hermosa, moda, halagos del entrevistador, preguntas del trabajo y alguna cosa de su vida personal o gustos. Lamentablemente las diferencias idiomáticas me impiden conocer más, solo puedo suponer e inferir y no soy su biógrafa. Tengo mis impresiones privadas, contradictorias. Más y más, fui creyendo que Chen Chu He es alguien desconocido para mí. Todos usamos máscaras para diferentes momentos de nuestra vida y vamos cambiando a medida que pasan los años. Como escritor puedo decir que solo los personajes no cambian, las personas lo hacen. Dicen que “nadie resiste un archivo”, a muchos su pasado los condena, a muchos los redime de sus errores presentes… vivo en un mundo donde a los ídolos se les perdona todo, como el caso de Maradona, pero ser ídolo acá y allá no es lo mismo. De todas formas entiendo porque los “fandoms” de “Idols” son tan intensos; en Argentina conocemos de fanatismo, intensidad y pasión. No quiere decir que esté de acuerdo. Soy de la minoría Argentina que no disfruta del futbol, no como deporte, sino como cultura.

Contradicciones

Pero River, tiene una vida pública y lo que escribo (con ramificaciones) es sobre él. Buscando, lo primero que encuentras son sus antecedentes familiares, eso me cansó, siempre era lo mismo: “El príncipe del inframundo”; “El hijo de un jefe de la triada taiwanesa”; ”Pequeño príncipe”; “intocable”; “Renuncia a una herencia millonaria” “Soltero dorado”; “Rico, inteligente y famoso”; “Novias ocultas”; “Impredecible, rebelde”; “Mal humorado, temperamental, celoso, obsesivo, fóbico, narcisista, orgulloso, arrogante”; “Dulce, cariñoso, amable, generoso, compañero, profesional, tímido, inocente, infantil, juguetón, diverso, alegre, amigable, culto, leído, viajado, familiar”

Titulares que son como un modelo para armar. Depende del orden en que los leas, te haces una idea de quién puede ser River, pero te dejan la sensación de que jamás sabrás quien es Chen Chu He. Y él no parece querer cooperar…¿quizás en algún momento habló demasiado de sí mismo y ahora deja que sean los demás quienes hablen sobre él? ¿Quizás la información que hay en otros idiomas no es suficiente? ¿Quizás con los años entendió mejor que quiere decir y no decir en una entrevista? Uno, es amo de sus silencios… y dejar espacios en blanco da la posibilidad a otros de que los llenen con lo que les parece. Pero quién soy yo para decirle a alguien que no conoce que debe hacer con su vida ¿verdad? Quizás Chen Chu He necesite un biógrafo en algún momento futuro.


Quizás, como él dice: “No hablo demasiado, en realidad” Quizás después de pasar el día hablando de ti mismo ya no tienes la necesidad de explicarte con quienes conoces. Entiendo esa sensación. Son los fanáticos (ahora, desde acá, miramos con algo de pavor a los fandoms asiáticos) quienes pretenden decirle a sus ídolos que hacer con sus carreras y en algunos casos se volvió un problema mayor, como lo que pasó con Xiao Zhan, en China, con el “incidente 227([6])”.

 A pesar de que no todos en el “circulo del entretenimiento” de China o Corea se dedican a lo mismo, ni vienen de los mismos lugares, todos en ese círculo están sometidos a las mismas reglas en las redes y eso implica que pueden arruinar la carrera de alguien, en días. Me pregunto si eso les da algunos cierto temor de estar expuestos en las redes sociales. La “autocensura” es cuando el miedo, a las consecuencias, de decir o ser como eres, hace que dejes de hacer o decir algo que quisieras. De eso se acusa mucho al gobierno chino, pero por acá y en esta época, también se puede acusar de lo mismo a los gobiernos populistas de Latinoamérica.

Entonces: las limitaciones son varias, son una serie de eventos que hacen que te preguntes si sabes la verdad sobre algo o alguien. Si eres realista, la respuesta es que la verdad no puede ser conocida o que hay varios tipos de verdades que pueden ser alcanzadas a medias y que eso depende de tu educación, tu acceso a la información, tu entorno, tu interés y tus capacidades personales para buscar más allá de lo primero que ves.

 

CONCLUSIONES


A lo lejos veo un muchacho contradictorio, complejo (quizás complicado), que se acerca al hombre que me gusta. Se parece a alguien familiar, me recuerda a alguien… pero no puedo saber a quién.

 

 


Café de por medio

Soy del tipo de personas a las que les gusta entender y soy terriblemente curiosa. En tu caso Chen Chu he, permaneciste tanto tiempo en mi cabeza dando vueltas, que no tuve más opción que ponerme a explorar que pasaba, que pensamientos mi inconsciente estaba intentando domar. Alguien me dijo: Quizás te recuerde a alguien que conociste en otra vida. Quizás hay personas que nos recuerdan algo que no podemos definir bien, como pasa con los sueños. Y  todo empezó con un sueño, donde te conocía en un bar de Taipéi...



A veces me siento a pensar ¿Cómo será tener millones de seguidores? Un mar de palabras, de gente que nunca conocerás en persona, que dicen quererte y admirarte. Trabajas, haces tu vida y eso necesita un público que lo vea o lo compre, necesitas “clientes”. En mi caso,   no necesito agradarles, solo necesito que les agrade mi producto, pero en el caso de las figuras públicas, el producto son ellos mismos. Siempre pensé que para ese tipo actividad hay que tener un ego particular y una relación especial con la superficialidad. Nunca critiqué a los demás por eso, pero seamos sinceros, si eres músico, escribes o pintas… quieres que la gente lo vea, quieres compartirlo y quieres tener éxito. Lo que el éxito es para cada uno, es otro tema.

 

Dónde está Chen Chu he.

Durante la cuarentena tuve mucho tiempo libre, pero no dejé a ese tiempo quemarse del todo.  Me di libertades sabiendo que tenía por delante meses de confinamiento. Retomé las cosas que siempre me habían gustado y le tomé el gusto a cosas nuevas. Buscando a Chen Chu He encontré mundos interesantes y desconocidos hasta ese momento. Me vi haciendo suposiciones estúpidas. Me vi imaginando cosas imposibles. Me encontré deseando… y en el deseo encontré una parte de mí que aún vivía y había dormido durante mucho tiempo: La mujer madura en la que me convertí, había ahogado a la soñadora; las obligaciones taparon de actividad a la imaginativa; los fracasos amorosos censuraron a la creyente. Me vi demasiado añosa para hacer ciertas cosas sintiéndome joven al mismo tiempo. Me vi llegando tarde al resto de mi vida. Me hubiese gustado haber llegado temprano a algunas cosas. El pasado ya no cambia, pero ponerlo en perspectiva si puede producirte un cambio de actitud con respecto a cómo te ves a ti mismo. Un amigo Psicoanalista me dijo una vez: “No es lo mismo buscar que encontrar” Era cierto entonces, a mis 30 y tantos años, solo salía a caminar, sacar, fotos inventar historias… eran las cosas las que me encontraban a mí, creía seguir al conejo blanco, creía en “senredipity”([7]). Aún creo en la causalidad y el destino, pero no en dejarse arrastrar por la marea.

Puedo decir que no, No encontré a Chen Chu He. No sé si es cierto que está soltero y sin hijos o si ya los tiene, no sé si le siguen gustando el manga, los videojuegos, cocinar, la moda ciber-punk, ser padre de 4 niños, si su orden de prioridades cambió. No sé si tiene un fuerte carácter y se enoja con facilidad, si le obsesionan los perfumes y el piso limpio, no sé donde vive, no sé qué lugares frecuenta ni a dónde va de compras. No sé quién es realmente. No sé lo que piensa sobre cosas simples. No sé lo que yo sabría de un amigo o un amante. No me importan demasiado esas cosas, como no me importan de mis amigos o familia. Ahora me parece más a un hombre que trabaja de actor y que tiene una vida fuera del círculo del entretenimiento que no quiere dar a conocer, quizás para no sufrir los daños colaterales. Me sigue pareciendo una persona interesante y compleja (no es lo mismo que complicado). Logra sorprenderme con sus gustos casi todo el tiempo, y no hay nada más interesante que lo desconocido. ¿Eso me califica como fan o me descalifica?

Creo que, si tú tienes la seguridad de conocerlo, en realidad estás armando una película con una serie de fotos. Es lo que hacemos con las personas. Es lo que hace un escritor: arma historias en base a fotos, a imágenes sueltas.

Escribí esto tratando de reflexionar sobre qué es lo que hace que alguien, a quien no conoces, te interese de manera tal, que su imagen vuelva continuamente a tu cabeza.

Sí puedo decir que encontré al Chen Chu He que creo conocer, es el tipo de persona con la que me gustaría relacionarme personalmente, alguien a quien me gustaría tratar. Tengo la sensación de que si habláramos el mismo idioma nos reiríamos mucho. Reírse con alguien es lo más real que existe.

Deseo que él se encuentre a sí mismo y sea feliz. Le deseo que quiera encontrar lo que busca. Le deseo que sea feliz con lo que encuentre. Y le deseo que, si no puede encontrar lo que busca en esta vida, lo encuentre en la próxima. Porque eso es lo que se hace por alguien a quien amas con sinceridad: Le deseas felicidad.

Todos buscan algo, todos desean algo.

Los sueños están hechos de eso.

El final, buscamos lo mismo...





[1] El “año cuarentena” transcurre diferente al año normal y los comportamientos no son los usuales. Se está “menos oxigenado” por períodos largos. En definitiva: algo no funciona normalmente. (Es un chiste, nada está comprobado… aún)

[2] Esta Autora está absolutamente a favor de todo lo que haga Ryan Reynolds. También de Ryan Gosling, Hugh Jackman, etc. Eso incluye a todos los chicos (kpop) de BTS y Stray Kids.

[3] Otro inconveniente: En el español rioplatense pronunciamos como “sh” la  Y griega. Se dice que hay tantos castellanos como la pronunciación de la palabra “lluvia”.

[4] Circulo de ignorancia: Mientras más conocimiento adquieres, más noción tienes  de todo lo que no sabes. Suele asociarse a la frase “la ignorancia es bendición” porque quien sabe mucho es consciente de todo lo que ignora y de que conocerlo todo, es imposible.

[5] Yaoi: contracción del japonés: Yama nashi, ochi nashi, imi nashi, que significa «sin clímax», «sin desenlace» o «sin sentido»), también conocido como Boys' Love (amor entre varones).

[6] Incidente 227” los fandoms(grupos de fans organizados) chinos boicotearon al actor y cantante Xiao Zhan, básicamente por pensar como ellos querían: https://en.wikipedia.org/wiki/Boycott_against_Xiao_Zhan_Incident

[7] ”Serendipity” (ingles). Una serendipia es un descubrimiento o un hallazgo afortunado, valioso e inesperado que se produce de manera accidental, casual, o cuando se está buscando una cosa distinta.

 

Descargar

#ChenChuHe #RiverChen #BaronChen #陳楚河 #fandom #fan #Asia #idol #actor #kdrama #cdrama #ARMY #227 #Bromance #DuZiFeng #Cuarentena #procastinar #Escritura #Riodesueños #Weibo #Baidu #VK #Viki #Iqiyi #Yaoi #BL

Comentarios

Entradas populares de este blog

Salida de emergencia

Arquera ?